そして or て-form?

エミリー
Asked 11 months ago

Hi all!

I've noticed that sentences can be connected with both そして and using the て-form, and I was wondeirng what the difference was? Are they interchangeable, or are there specific situations where you can only use one or the other?

Thanks!

Know someone who might be able to answer this question?

1 Answer

1
Vote
+250

Hi エミリーsan,

There is a difference between そして and て-form as follows;

 

In order to express sequence of actions or states, そして can joint sentences, while て-form can combine two verbs or more in one sentence

For example, 

私は手をあらいます。そして、ケーキを食べます。 =   私は手をあらって、ケーキを食べます。

In this case, you can use either そして or て-form.

However, in case て-form indicates reasons or means, you can't use そして.

For example, 

あなたに会えて、うれしいです。(= I am happy that I met you.)

(❌あなたに会えました。そして、うれしいです。)

Also, て-form can indicate parallel actions. In the case, you can't use そして. 

For example,

私は日本語をべんきょうして、いもうとは英語をべんきょうします。(= I study Japanese, while my sister studies English.) 

(❌私は日本語をべんきょうします。そして、いもうとは英語をべんきょうします。)

 

Aki
Answered 11 months ago