そして or て-form?

エミリー
Asked 4 months ago

Hi all!

I've noticed that sentences can be connected with both そして and using the て-form, and I was wondeirng what the difference was? Are they interchangeable, or are there specific situations where you can only use one or the other?

Thanks!

Answer This Question Add Comment


1 Answer

1
Vote
+250

Hi エミリーsan,

There is a difference between そして and て-form as follows;

 

In order to express sequence of actions or states, そして can joint sentences, while て-form can combine two verbs or more in one sentence

For example, 

私は手をあらいます。そして、ケーキを食べます。 =   私は手をあらって、ケーキを食べます。

In this case, you can use either そして or て-form.

However, in case て-form indicates reasons or means, you can't use そして.

For example, 

あなたに会えて、うれしいです。(= I am happy that I met you.)

(❌あなたに会えました。そして、うれしいです。)

Also, て-form can indicate parallel actions. In the case, you can't use そして. 

For example,

私は日本語をべんきょうして、いもうとは英語をべんきょうします。(= I study Japanese, while my sister studies English.) 

(❌私は日本語をべんきょうします。そして、いもうとは英語をべんきょうします。)

 

Aki
Answered 4 months ago