I just cleared the lesson with the "looks like" forms, and was wondering if there is a way to tell apart the "looks like" and "told me" forms for な-adjectives.
For example, this is my current understanding:
I heard this town was inconventient: このまちはふべんそうです。
This town looks inconvenient: このまちはふべんそうです。
Did I remember it wrong, or are those two really the same?
Thanks in advance,