彼は一気に10時間働いた。 |
He worked ten hours at a stretch. |
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 |
It is impossible for children to read through the novel at a sitting. |
彼は一気に手紙を書いた。 |
He dashed off a letter. |
こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。 |
This is the kind of job you should do all at once. |
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 |
The excited woman tried to explain the accident all in one breath. |
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた! |
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! |
今こそ一気に取引をまとめるときだ。 |
Now is the time to clinch the deal. |
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 |
My grades had dived to the bottom of the class. |
好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。 |
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop. |
その仕事を一気にやってしまいなさい。 |
Please finish the work at once. |