仕方ない, 仕方無い, しかたない

  • shikatanai

Definition of 仕方ない,仕方無い,しかたない

adjective (keiyoushi)

  • it can't be helped
  • it's inevitable
  • it's no use
  • can't stand it
  • impatient
  • annoyed

Related Kanji

attend, doing, official, serve
direction, person, alternative
nothingness, none, ain't, nothing, nil, not

Related Study Lists

There's Nothing Here Yet!

Nobody has created a related Study List yet. Create one now to help build your vocabulary quickly.

Examples of 仕方ない,仕方無い,しかたない in a Sentence

I just can't wait for the party.
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
It is no use blaming him for the accident now.
仕方なかったんだ
That couldn't be helped.
トナーが切れてるです仕方ないですね。加藤さんすみません職員室取り行って下さい
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
きっとあなたが恋しくて仕方なくなる
I'll miss you so much.
暑くて仕方ない
It's too hot.
その命令従うより仕方ない
There is nothing for it but to obey the order.
行くより仕方なかった
I had no choice but to go.
仕方なくつり革につかまった。
I was compelled to hold a strap.

Want to learn Japanese on the go?

Download our podcast to get all of our episodes featuring free Japanese lessons, news, and entertainment.

Download Now

Start Learning Japanese Now

Get Started