その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.
「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.