遙々, 遙遙, 遥々, 遥遥, はるばる

  • harubaru

Definition of 遙々,遙遙,遥々,遥遥,はるばる

adverb (fukushi)

  • from afar
  • over a great distance
  • all the way

Related Kanji

far off, distant, long ago
far off, distant, long ago

Related Study Lists

There's Nothing Here Yet!

Nobody has created a related Study List yet. Create one now to help build your vocabulary quickly.

Examples of 遙々,遙遙,遥々,遥遥,はるばる in a Sentence

He came all the way from abroad.
驚いたに、その子供横浜からはるばる一人でここにやってきた
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
彼女に会いにはるばるニューヨークからやってきた
She came all the way from New York to see me.
They came all the way from Brazil.
Our uncle called on me all the way from Kyushu.
彼女北海道からはるばるここへ来た
She came here all the way from Hokkaido.
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女はるばる医者診てもらいに行ったが、医者不在だった
She went all the way to see her doctor only to find him absent.
はるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった
I went all the way to see him only to find him not at home.
に会いにはるばる故郷から来てくれた
He came to see me all the way from his hometown.
The Nihongo Master Podcast

Want to learn Japanese on the go?

Download our podcast to get all of our episodes featuring free Japanese lessons, news, and entertainment.

Download Now
Learn Japanese Online

Start Learning Japanese Now

Get Started