思いやり, 思い遣り, おもいやり

  • omoiyari

Definition of 思いやり,思い遣り,おもいやり

noun (common) (futsuumeishi)

  • consideration
  • sympathy

Examples of 思いやり,思い遣り,おもいやり in a Sentence

It's thoughtless of her to say so.
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.
山田秘書誕生日花束送るのはとても思いやりあるだった
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.
One should be considerate about things and considerate of people.
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
His nephew was brought up to be modest and considerate.
もっと思いやりもって接してやらないといけませんよ。
You must treat them with more consideration.
なんと思いやりあるあなたでしょう
How considerate of you.
彼女他人思いやりある
She is considerate of others.
Nihongo Master is the best way to learn japanese online!

Ready to Learn Japanese Online?

Ready to have some creative fun with learning Japanese? Start your journey now! Find lessons, drills, quizzes and a community of students ready to put you to the test!

Start Learning Japanese For Free

Related Kanji

think
dispatch, despatch, send, give, donate, do, undertake

Related Study Lists

Palavras que apreendi na rua e aulas privadas em Osaka

Random phrases I learnt in the streets in Osaka