Meaning of 本末転倒 in Japanese
- Parts of speech
- noun (common) (futsuumeishi), noun or participle which takes the aux. verb suru, nouns which may take the genitive case particle `no'
- failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards
- Example sentence
- でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
Examples of 本末転倒, 本末顛倒, ほんまつてんとう in a sentence
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
That's reversing the logical order of things.
You've got your priorities backwards.
Kanji in this word
overthrow, fall, collapse, drop, break down
Kun'Yomi: たお.れる, -だお.れ, たお.す, さかさま, さかさ, さかしま
end, close, tip, powder, posterity
On'Yomi: マツ, バツ
revolve, turn around, change
Kun'Yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, くる.めく
book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
overturn, summit, origin
Kun'Yomi: いただき, たお.れる